Erasmus+ Uzman Tercümanlık

Profesyonel TercümeAI Dedektörüne Takılmayan İnsan Çevirisi

Erasmus+ terminolojisine hakim uzman çevirmenler. .

Problem: AI Çeviri Tuzağı

Google Translate veya ChatGPT çevirisi kullandığınızda, Bu durum projenizi doğrudan reddettiriyor.

AI Dedektör Riski

AB kurumları artık AI dedektör kullanıyor. Makine çevirisi tespit edilirse proje direkt eleniyor.

Terminoloji Bilgisi

"Dissemination" sadece "yayma" değil. Erasmus+ terminolojisini bilen çevirmen şart.

Tutarlılık

Proje boyunca aynı terimlerin tutarlı kullanılması gerekiyor.

Neden Biz?

Erasmus+ Uzmanı Çevirmenler

Sadece dil bilmek yetmez. Çevirmenlerimiz AB proje terminolojisine hakimdir.

AB Terminoloji Uzmanlığı

Çevirmenlerimiz yüzlerce Erasmus+ projesi çevirmiş deneyimli uzmanlardır.

  • KA2 Ortaklık Projeleri terminolojisi
  • Lump Sum bütçe kavramları
  • Work Package ve Gantt şeması terimleri
  • Impact, Dissemination, Sustainability jargonu

AI Dedektör Garantisi

Her çeviri teslimden önce AI dedektör testinden geçirilir.

  • GPTZero, Originality.ai, Turnitin testi
  • İnsan yazımı skoru %95+ garantisi
  • Geçemezse ücretsiz revizyon
  • Tespit edilirse para iadesi

Nasıl Çalışıyoruz?

Basit ve şeffaf süreç.

STEP 1

Doküman Gönder

Proje dokümanlarınızı bize iletin. Word, PDF veya Google Docs.

STEP 2

Uzman Eşleştirme

Proje alanınıza uygun Erasmus+ deneyimli çevirmen atanır.

STEP 3

Çeviri & Kontrol

Tercüme yapılır, editör kontrolü ve AI dedektör testi uygulanır.

STEP 4

Teslimat

Onaylı çeviri teslim edilir. 1 tur revizyon dahildir.

Hızlı ve Güvenilir Teslimat

Proje detaylarınıza göre size özel teklif hazırlıyoruz.

EN
TR

İngilizce → Türkçe

Erasmus+ proje çevirisi

TR
EN

Türkçe → İngilizce

Erasmus+ proje çevirisi

Teslimat Süreleri

3-5
iş günü
5.000 kelimeye kadar
5-7
iş günü
5.000-10.000 kelime
7-10
iş günü
10.000+ kelime

Acil teslimat seçeneği ile süre yarıya iner

Her Tercümeye Dahil

Uzman Çevirmen

Erasmus+ deneyimli

Editör Kontrolü

İkinci göz incelemesi

AI Dedektör Testi

%95+ insan skoru

1 Tur Revizyon

Ücretsiz düzeltme hakkı

Tercüme Talep Formu

Formu doldurun, projenize özel teklif hazırlayalım.

Teklif göndermek için giriş yapmalısınız

Giriş yapın / kayıt olun